Heart versus brain – 심장 대 뇌

매일의 명상:

왜 내 심장이 뇌 앞에서 행동하지?

나의 달콤한 심장을 오랫동안 보지 못 했다. 내 마음이 사랑의 여신을 만질 때의 과거를 거의 잊어 버린 것 같다.

내 마음은 항상 신이 사랑하는 것처럼 이러한 감정들을 극복하려고 노력했다.
그리고 저의 마음은 직관적으로 저의 마음 속에 ‘사랑은 신의 것이다‘라는 생각의 시작을 위해 자리를 잡았습니다.
남자들이 지배하는 세상에서, 나는 항상 여신들이 우리의 마음으로부터 사랑하는 것에 대해 생각했다.
사랑을 신으로 생각할 수는 없지만 여신으로 생각할 수는 없다.

우리의 DNA에서 수년 간 기록된 코드에 의해 지배되어 온 우리 조상의 마음에 대한 개념은 신이 남성적인 기원이라는 것이다.
몇몇 경전들은 신성함을 이중 인격 또는 성별이 거의 없는 것으로 설명하려고 했다. 마음이 실제로 이해할 수 없는 것.
이 개념이 있기 전에, 지금 잊혀졌던, 신이 우리가 알고 있는 대로 세상을 창조해 낸 여신이거나 적어도 힘은 우리가 오늘날 인지하는 것처럼 남성적이지 않은 여성적인 것이라고 믿었던 몇몇 고대 시대가 있었다.

내가 그녀를 볼 때, 나는 내 마음 속에 그녀가 있다는 것을 느낀다.
숨을 들이쉬고 내쉴 때마다 내 뇌는 그녀의 깊은 내면의 접촉을 인식한다. 마치 우리의 영혼들이 하나로 연결되어 있는 것처럼, 그녀의 영혼의 형상만이 안에 있기 때문입니다.
내 영혼은 그녀의 존재를 통해 사랑을 숨쉬고 있다. 그것이 제 마음 속에 있는 그녀의 현실로부터 제 뇌가 느끼는 유일한 느낌입니다:신성한 사랑. 아니면 적어도 이 감정에 태그를 붙일 수 있는 가장 가까운 단어.

내 마음 속의 여신은 그녀야. 그래서 나는 그것에 대해 아무것도 할 수 없어. 이 느낌이 그 기원을 살리도록 해 주세요.
왜냐하면 그녀의 영혼의 이미지가 내 마음을 살 수 있는 곳으로 만들었기 때문에, 나는 천천히 그리고 그녀의 존재 속으로 완전히 녹여 버렸다.
그것은 싸움이 아니다. 그것은 내 마음으로부터 여신에 대한 감사와 항복이다.
그리고 그 사랑은 하나님이다. 나의 하나님, 나의 종교.

About the author

Raz Mihal wrote 17 articles on this blog.

A modern hermit who admires art, photography, beautiful souls and places. Writer and author of the book "Hearts of Love" (translation for English/Korean in progress). In works ( ◜‿◝ ): ♡ "Just Love HER" ♡ and ♡ "The Goddess Within" ♡

Skills

Posted on

9 December 2019

Translate (옮기다) »